mercoledì 27 febbraio 2013

Ravioli senza glutine fatti in casa / Homemade gluten free ravioli




Sono di frettissima ma volevo condividere la foto dei ravioli che ho fatto oggi: li ho fatti al prosciutto e alla ricotta e melanzane! Fare la pasta in casa è divertentissimo per me: non avevo mai provato i ravioli ma sono stati abbastanza semplici e prossimamente condividerò la ricetta per intero!
Buonanotte a tutte!


I'm so always in a hurry these days but I wanted to share with you some good old Italian homemade cooking: ravioli! I made some with ham and some with aubergines and ricotta cheese. I love making pasta at home, it's pretty easy and I'll soon post a recipe!
Goodnight everyone!

lunedì 25 febbraio 2013

Collane con pendente all'uncinetto / Crochet pendant necklaces



Eccole qui, le collane che vi avevo mostrato settimana scorsa! Per questa volta ci sono andata piano con le perline, vedremo come vanno le prossime e magari qualcuna diventa anche cerchietto come si diceva!
Un bacio e buona settimana a tutte!

Here they are, those necklaces I had been showing you last week! I haven't enriched them too much with beads this time, but who knows what will happen to the next ones!
Have a nice start of the week!

venerdì 22 febbraio 2013

Refashioning: da maglione a cardigan / Sweater to cardi refashioning

Ecco un progetto che ho studiato per moltissimo tempo, consultandomi anche con la Piperita Patty, e che finalmente sono riuscita a realizzare circa tre settimane fa! Mi dispiace che il tutorial non sia molto esauriente ma ero presissima dai lavori.. in ogni caso il procedimento è molto semplice!

Innanzitutto vi serve un maglioncino un pò anonimo, possibilmente di lana fine:

Here is a project I've been getting ready for in the past few months, thanks to Piperita Patty's advice, too. I eventually managed to go through it some weeks ago and I was anxious to share it with you. Sorry the tutorial is not very detailed, but I was particularly excited by the project and I forgot to take a few pictures. The whole process is clear anyway so I'm pretty sure you will have no troubles whatsoever in repeating it.

First of all, you need an old, shabby sweater. Choose one made by thin wool if possible:



Per prima cosa, piegando il maglione a metà nel senso della lunghezza, scoprite per l'appunto la metà. Io anziché segnarla con il gesso da sarto mi trovo più comoda con lo scotch di carta!
Tagliate a metà di questa linea, in maniera che si formino i due lati del cardigan.

First of all, fold the sweater in two along the vertical line and mark it. This line will give you the precise half of the sweater: I use paper sello-tape to mark it.
You will cut along this line, so as to have the two halves of the cardi.



A questo punto è necessario cucire cucire i due lembi del cardigan perché la lana non si sfili. NB: io ho utilizzato l'orlo svelto, ossia quella sorta di nastro adesivo che, se stirato, incolla le due parti: sembra orribile ma in realtà su questo progetto secondo me è molto funzionale perché blocca la lana in maniera più sicura dei punti.

Inoltre, per abbellire un pò il cardigan magari volete aggiungere qualcosa.. nel mio caso, ovviamente.. ROUCHES!
Se volete farlo anche voi, scegliete il nastro che vi piace e compratene una volta e mezza la lunghezza di ciascun lato del cardigan (ad es.: ogni lato del cardigan è alto 40 cm, voi comprate due nastri da 60 cm ciascuno).
Appuntate le rouches con degli spilli distribuendone bene la lunghezza e cucitele al maglione: io le ho cucite a mano e sono venute bene. 
Ed ecco qui!


Now you'll need to hem  the two halves of the cardigan, to prevent stitches from unravelling. I used iron-on adhesive tape: it might sound disgusting, but I think it's the best solution to keep the wool fixed.
Besides, you might want to emebellish the cardi, which in my case meant.. GATHERINGS!
If you want to do the same, you'll need two , each one measuring 1,5x the lenght of each side of the cardigan.
Pin the gatherings to the wool and sew them and.. there you are!




(Ehm.. sapete tutti che questo blog ancora non ha una modella e un fotografo.. siate pazienti! ;)

(Sorry this blog still hasn't got a photographer and a model.. be patient! ;)






martedì 19 febbraio 2013

Accessori ad uncinetto / Crocheted accessories

Mi sono divertita moltissimo a creare questi... fiori? tondini? formelle? COSI? usando la prima parte del tutorial di Elena Regina per creare dei portatutto.. ma ora sono in dubbio su cosa realizzare.

Uno di loro (quello rosso, bianco e menta) vorrebbe che gli aggiungessi qualche perlina al centro per diventare una collana a cravatta, mentre l'altro mi chiede di fare di lui una fascia per capelli (ma io gli ho spiegato che continua a sembrarmi troppo una presina da cucina).

Voi che ne dite, mie fidate?
Un abbraccio!



I really had fun creating these.. whatever they are, using Elena Regina's first bit from the tutorial on how to realize a little pouch. Now they're (almost) done, I'm not 100% sure of what I want to do with them: the first one (red-white-mint) wants me to sew some beads on it to turn it into a tie-necklace. The other one is a budding headband.. What would you say?!

giovedì 14 febbraio 2013

Buon San Valentino! /Happy Valentine's day!


In questi pacchettini (confezioni del pane riciclate con motivi a timbrini) ci sono i biscotti di San Valentino fatti in casa.. per fidanzato, genitori, amiche ecc!
E voi, come festeggiate?
Buon San Valentino a tutti!

These little parcels are made from old bakery's bags and some stamped decorations. Inside, I've put some Valentine shaped cookies for my boyfriend, parents, and friends!
And what are you up to in this special day?
Happy Valentine's day everyone!

mercoledì 13 febbraio 2013

Lezioni dal crafting: non tutto è come sembra / Lessons from crafting: what you see is not always what you get


Ricordate la maglietta di S.Valentino che ho postato qualche tempo fa? Sembrava un progetto facile, tipo: prendi una maglietta, stampa lo schema del punto croce e vai sopra di crocette.
Mai impressione fu più fallace: questa maglietta è stata un incubo!!!

Do you remember the Valentine's day t-shirt I posted a while ago? It looked like an easy project: you get a t-shirt, pin your cross-stitch pattern on it, cross-stitch it. 
Well, that wasn't easy. It's been a nightmare!



Alcune riflessioni per chi volesse avventurarsi in questo progetto:

- la mia t-shirt era in maglina elasticizzata: scomoda perché i punti devono essere fatti con la giusta tensione per non risultare né troppo lenti né arricciare il tessuto; comoda perché ho potuto cucire con un filo e un ago grossi, senza che la maglietta si bucasse in malo modo

- Filo di lana grosso è la scelta vincente: un filo più sottile tenderà sempre a restare morbido

- la modalità suggerita dal tutorial prevedeva di stampare o riportare su carta lo schema, appuntarlo alla maglietta e ricamare sopra: orribile, orribile procedimento! La carta fa sì che i punti non aderiscano bene al tessuto, rendendo tutto il lavoro impreciso e troppo morbido. Almeno, a me è successo così. Allora, ho bucato lo schema sul foglio nei punti in cui l'ago avrebbe dovuto entrare uscire, e ho quindi segnato i punti delle varie crocette con un pastello a cera direttamente sul tessuto, e ho cucito così (mitico suggerimento del Pì!!!)

Some suggestions for those who will try the project:

- I had an elastyc t-shirt, which is a bit tricky to sew on because the tension can either be too loose or too tight, but is a good option for using a thick thread and needle without causing troubles to the fabric.

- You'd better go for a wool thread: cotton just makes the stitches too loose.

- The original tutorial suggests you print the pattern, pin it to the t-shirt and cross-stitch on it. Big mistake: I had lots of troubles because the paper prevents the stitches from having appropriate tension, risulting too loose and messy. 
The Mighty Pi therefore suggested we punched the pattern where the needle was supposed to go in and out, and then report the same little holes on the fabric with a crayon. 

Alla fine dei conti, ecco qui il risultato. Sono contenta ma.. che fatica! Me la godrò proprio questa maglietta! Buon San Valentino a tutti!

In the end, here is the outcome. I'm pretty satisfied, but oh my has it been exhausting! I will really enjoy wearing this t-shirt! Happy Valentine's day everyone!





lunedì 11 febbraio 2013

Sunshine Award!



La Piperita Patty di Stylebunny - Il coniglio della moda mi ha premiata con il Sunshine Award, che casca a fagiolo in una giornata nevosa come oggi: grazie Patty!

Ora bisogna espletare le relative pratiche, ossia:
- fare un post sul premio
- rispondere alle domandine qui sotto
- taggare altri 12 blog a cui si rigira il premio (magari ne farò qualcuno di meno, non sono ancora così donna di mondo telematico!)

Diciamo che per me rispondere alle domande è anche un modo per farmi conoscere, visto che non parlo mai granché di me.

Lovely Piperita Patty from Stylebunny awarded me with the Sunshine Award, on such a snowy day!

What I have to do now is:

- post about the prize
- answer the following questions (which is good, considering I so rarely talk about myself here in the blog)
- Tag 12 more blogs



Colore preferito: dipende dall'umore e dalla stagione, ma tendenzialmente la palette dei rossi/fuxia/bordeaux.
Favorite color: depends on mood and season, but I'm mostly on the red/fuxia/burgundy palette.

Animale preferito: l'orca. Dopo di lei scimmie ed elefanti.
Favorite animal: the killer whale. After that, I like monkeys and the apes family and elephants.

Drink preferito non alcolico: quello che consumo più spesso è il teh verde, ma a seconda del momento anche il caffé americano e un cappuccino decaffeinato.
Favourite soft drink: I mostly drink green tea. But I also like american coffee and caffeine-free cappuccino.

La tua passione: ho la fortuna di aver fatto della mia maggior passione (il teatro e la danza) un lavoro. Di conseguenza le passioni del tempo libero sono gli hobby creativi, ma solo quelli che producano cose utili: negli anni mi sono dedicata a creare gioielli, alla maglia, ora sono sull'uncinetto e sto studiando il cucito. Non farei mai cose come il decoupage però. Una seconda passione sono i viaggi.
Your passion: I've been lucky enough to turn my main passion (theatre and dance) into my job. My free-time passions are all about crafting useful things: I've been into jewellery making, knitting, crocheting and I'll soon start sewing. Another huge passion is travelling.

Numero preferito: 9 e 10
Favourite number: 9 and 10

Preferisci Facebook o Twitter: Facebook, ma potrei decisamente viver anche senza.
.Do you prefer Facebook or Twitter: Facebook, but I wouldn't kill myself if I had to do without.


Preferisci ricevere o fare regali: nell'ultimo periodo, e particolarmente grazie al Pì che li indovina sempre, preferisco riceverli!
Do you prefer to recieve or to give gifts: recently, I love receiving them because The Mighty Pi always knows what I like!

Modello/a preferito: non conoscendo nessun modello, andrò sugli attori: preferiti per bellezza Jude Law, Christian Bale, Gael Garcia Bernal e il primo Russell Crowe.
Favourite model: not knowing anything about models, I'll go for handsome actors: Jude Law, Christian Bale, Gael Garcia Bernal and a beginner Russell Crowe.

Giorno preferito della settimana:dipende da dove lavoro. Di solito mi piacciono i lunedi ma quest'anno di lunedi avevo un lavoro orribile, e mi sono ritrovata ad amare i giovedì. 
Favorite day of the week: depends on where I work. I used to like Mondays, but I've been having such a dreadful Monday job and I ended up liking Thursdays instead.

Fiore preferito: l'hibiscus
Favorite flower: hybiscus


I blog che scelgo di premiare sono - the blogs I'd like to give the award to are:

- Lu Loves Handmade: il blog di una crafter berlinese, perché i suoi lavori sono meravigliosi e mi colorano sempre la giornata. A blog by a Berliner crafter, whose wonderful crafts always colour my day!

- Frivolezze Provinciali: il blog di Margherita, che ha uno stile molto diverso dal mio ma sempre interessante e accurato nei dettagli. A fashion blog by Margherita, whose style is so much different from mine but is always carefully shared.

- Straightedgefam: il blog di cucina vegana di Sara, che è una divinità della cucina, è sempre dolcissima e ti aiuta se vuoi seguire le sue ricette. A vegan cuisine blog by Sara, who is a cooking goddess and is always so sweet in helping you realize her culinary masterpieces.

- La Tana del Coniglio: un blog creativo con bellissime foto curato da Pincofifì. Non sceglie mai lavori scontati, sia in cucina che nel crafting fa cose davvero interessanti. A creative blog by Pincofifi, whose crafty and culinary outcomes are never boring but leave you stunned.

- Edea the Sleeping Cat: un blog che ho appena scoperto. Edea ha uno stile stravagante (scusate, come con la musica sono negata a dare etichette.. sarà freudiano?!) che ti ispira e i suoi post sono simpatici e alla mano (odio i blogger che se la menano). That's a blog I've just found: Edea has a quite quirky style (sorry I can never label things correctly, nor in music neither in styles!) and she is funny! I hate bloggers that show off.

- Homemade at my place: Alessandra è un'italiana che abita a Jakarta e condivide molti dei suoi lavori creativi, specie all'uncinetto. Quello che mi piace di lei è che i suoi abbinamenti modernizzano moltissimo l'arte dell'uncinetto.. il suo blog è davvero ispiroso! Alessandra is an Italian expat in Jakarta who blogs about her crafty life. She crochets a lot and I like her style because she always mixes crochet works with contemporary suggestions: she is really inspiring!


Mi dispiace non premiarne 12 ma ci tengo a dare un premio come piccolo ringraziamento simbolico a quei blog che davvero mi fanno sorridere, creare, sperimentare, migliorare. Un bacio a tutte e a ciascuna grazie per la vostra generosità!

I am sorry I am not awarding 12 blogs but I really want to share the award as a little thank you to those blogs who really make me smile, create, experiment and improve. A kiss to all of you girls and thank you for sharing!






venerdì 8 febbraio 2013

Le avventure acquatiche di Steve Zissou / The Life Aquatic with Steve Zissou




Negli ultimi dieci anni ho avuto un momento di appannamento.
(Steve alla moglie Eleanor)

Nel corso delle vacanze di Natale ho avuto occasione di vedere un sacchissimo di film, e mi sono appuntata i migliori per poterli consigliare!
In vista del weekend, vi consiglio di vedere Le Avventure Acquatiche di Steve Zissou, di Wes Anderson, regista più conosciuto per I Tenenbaum The Darjeeling Limited. Il Pì lo adora, quindi mi sta toccando la filmografia completa, ma questo è davvero esilarante.
Come in tutti i film di Wes Anderson, l'ironia è al limite dell'assurdo, i personaggi sono surreali, e l'aspetto visivo e cromatico è curatissimo. Vi assicuro che alla fine del film vi sarà difficile non avere voglia di buttarvi nell'armadio per indossare qualcosa di rosso abbinato al turchese! Guardate qui:


During Christmas holidays I had the chance to watch some movies, and I've jotted down a few I wanted to talk about with you. For a special weeknd movie night, I suggest you watch Wes Anderson's The Life Aquatic with Steve Zissou. You might know him for his masterpiece The Royal Tenenbaum; The Mighty Pì has fallen in love with this director so we are going through all his films!
This one is no different from the rest of its production, but it's a bit more surreal, and the visual coherence is extremely interesting, as in all of his movies. I bet you will want to open your closet and get dressed in turquoise and red after seeing the movie! Take a look!



Source

Altri aspetti stilistici degni di nota: le bellissime ambientazioni marittime rese ancora più evocative dall'invenzione di creature marine fantastiche, e dalla presenza dell'enorme sottomarino giallo:

The whole marine setting is great because of all the sea-creatures the director invented. And the yellow submarine is glorious!


Source

Le fantastiche, meravigliose, bellissime meches blu elettrico sui capelli di Anjelica Houston!!

Anjelica Houston's blue hair is on top of my style list for this movie!


Source

E, a pari merito con la bellezza dei capelli di Anjelica Houston, la colonna sonora di cover in brasiliano composte ed eseguite da Seu Jorge: Space Oddity in portoghese è fantastica per me!!!

And, together with Houston's hairdo, it's the brasilian cover songs soundtrack made up by Seu Jorge: check out Space Oddity sung in Portuguese!



Fatemi sapere se lo vedrete e.. buon weekend a tutti!

Let me know what you think of the movie and.. happy weekend everyone!

lunedì 4 febbraio 2013

Collo-sciarpa all'uncinetto - Crochet scarf-collar




Questo potrei chiamarlo un week-end project, visto che è stato messo in cantiere venerdi pomeriggio e oggi è indossato! Una delle cose più belle del weekend per me è proprio potermi dedicare ai progetti creativi finché ne ho voglia!

Partiamo però dall'inizio: ho visto questo tipo di sciarpa sul bellissimo blog di Elena Regina. Sembrava anche facile quindi mi sono buttata, con l'idea di farne una identica perché mi piaceva soprattutto la combinazione dei colori.. ma come al solito ho cambiato un pò i piani: non ero sicura delle diminuzioni ai lati quindi non ho dato l'effetto tondeggiante di cui parla Elena, e avevo talmente voglia di continuarla che non ho aspettato di procurarmi tutti i colori che mi servivano, quindi alla fine ho realizzato un risultato un pò diverso, che però mi piace molto soprattutto perché fa effetto sia collo che sciarpa, e mi piace molto il drappeggio davanti!

I would call this a weekend project, as I started it on Friday and I am wearing it today! 
I had seen this lovely scarf on awesome Elena Regina's blog: it seemed pretty easy so I decided I might give it a go but, as it often happens, I changed my mind during the project so in the end it turned out a bit different from the original, not only in colours but in shape too! I like it a lot anyway, because it both looks as a collar and a draped scarf.


Una delle modifiche più consistenti è stato usare una lana più fine di quella indicata da Elena (ma questa sciarpa è geniale anche per smaltire gli avanzi, quindi io ho usato quello che avevo!). Il risultato è meno compatto del suo, ma a me piace perché da alla sciarpa la leggerezza e la trasparenza di una specie di piccolo scialle. 
Non do le indicazioni perché sul blog di Elena sono spiegate benissimo, quindi consiglio di rifarvi al suo tutorial se volete provarla.. io di certo ne rifarò altre, si accettano suggerimenti sulle combinazioni di colore!
Buona settimana a tutti!

One of the most significant alterations I made to Elena's tutorial is I used a much thinner wool, which gives the scarf a less tight effect, but I like its transparency and airy look! I suggest you actually use all the leftovers you have: this scarf is great to make room in your yarn stock!
I am not sharing any pattern because Elena's is much clearer than mine could be.. I will be making more and suggestions are welcome as to colour combinations and other stile details!
Happy start of the week everybody!